* professor de Direito Constitucional no Unicursos de São José dos Campos nas turmas do TRESP (fds) e INSS - professor eventual do Unicursos Campinas - ex-professor do Pró-Concurso São Paulo - pós-graduado pela EPM - Escola Paulista da Magistratura em Direito duas vezes: 1997 e 2004 - professor de cursinhos preparatórios para concursos desde 2001 - facebook: Blog do Professor Douglas Oliveira - autor de diversas apostilas para concursos públicos, entre elas 200 Questões de Constitucional p/ INSS
Assinar:
Postar comentários (Atom)
1 comentários:
Fantástico!
É realmente uma pena que Puccini tenha falecido antes de concluir essa ópera.
Pra quem se interessar, eis a tradução da Nessun Dorma:
O príncipe desconhecido (Calàf):
Que ninguém durma!
Que ninguém durma!
Você também, ó Princesa
Em seu quarto frio, olhe as estrelas
Tremendo de amor e de esperança
Mas meu segredo permanece guardado dentro de mim
O meu nome ninguém saberá
Não, não, somente tua boca o dirá
Quando a luz brilhar
E o meu beijo quebrará
O silêncio que te faz minha
Coro feminino:
O seu nome ninguém saberá
E nós teremos, oh!, que morrer, morrer
O príncipe desconhecido (Calàf):
Parta, oh noite
Esvaneçam, estrelas
Ao amanhecer eu vencerei!
Vencerei! Vencerei!
Venceremos, concurseiros!
Postar um comentário